• SHENZHEN SINOMATIC TECHNOLOGY CO., LIMITED
    Finn Nielsen w Danii
    Twoje produkty mają ładny design i konkurencyjną cenę, bardzo mi się podoba, dadzą ci więcej zamówień w przyszłości!
  • SHENZHEN SINOMATIC TECHNOLOGY CO., LIMITED
    Jessica Laux w Niemczech
    Mam przyjemność współpracować z Shenzhen Sinomatic Technology Co. Ltd, zawsze robią dla nas to, co najlepsze.
Osoba kontaktowa : Manfrid Lee
Numer telefonu : +8615813856042
Whatsapp : +8615813856042

PAS 68 Krawężniki wznoszące o dużym obciążeniu z ręczną pompą ręczną

Miejsce pochodzenia Shenzhen, Chiny.
Nazwa handlowa SINOMATIC
Orzecznictwo CE/ ISO
Numer modelu SN-HRB02
Minimalne zamówienie Przykładowe zamówienie zaakceptowane
Cena negotiable
Szczegóły pakowania Karton / pudełko ze sklejki / paleta
Czas dostawy 5-7 dni roboczych po otrzymaniu płatności
Zasady płatności T / T, Western Union, MoneyGram, L / C, D / A, D / P
Możliwość Supply 500 sztuk miesięcznie

Skontaktuj się ze mną, aby uzyskać bezpłatne próbki i kupony.

Whatsapp:0086 18588475571

Wechat: 0086 18588475571

Skype: sales10@aixton.com

W razie jakichkolwiek wątpliwości zapewniamy całodobową pomoc online.

x
Szczegóły Produktu
Tryb sterowania sterowanie przewodowe, zdalne sterowanie Wysokość bloku Domyślnie 76 cm
Szybkość otwierania 3s Gwarancja 1 rok
Stosowanie ciężki obowiązek kolor Opcjonalny
High Light

automatic road blocker

,

road spikes

Zostaw wiadomość
opis produktu

PAS 68 Wzmocnione krawężniki z ręcznym pompowaniem ręcznym

 

Wprowadzenie hydraulicznego urządzenia blokującego drogi:

 

Road blockers are designed especially for entrance points which have a threat of vehicle attack or for the ones that have high security requirements. Blokery dróg są zaprojektowane specjalnie dla punktów wejścia, które grożą atakiem pojazdu lub dla tych, które mają wysokie wymagania bezpieczeństwa. If there is a threat of vehicle attack in addition to the control of vehicle access in high security applications, hydraulic road blockers are the unique solution and the most secure systems. Jeśli oprócz kontroli dostępu do pojazdu istnieje zagrożenie ataku pojazdu w aplikacjach o wysokim bezpieczeństwie, hydrauliczne blokady dróg są unikalnym rozwiązaniem i najbezpieczniejszym systemem. Even though the attack is from high tonnage vehicles with high speeds, it's not possible for the vehicle to keep on moving because of the damage given to front, wheels and the bottom of the vehicle. Mimo że atak jest wykonywany przez pojazdy o dużym tonażu i dużych prędkościach, pojazd nie może się poruszać z powodu uszkodzeń zadanych z przodu, kół i dna pojazdu.

Blokada dróg z bramą parkingową, systemem zarządzania ładowaniem kart inteligentnych i systemem kontroli dostępu stanowią doskonały system zarządzania przejazdami (można go dodać zgodnie z wymaganiami użytkownika)

 

Funkcje hydraulicznego blokowania dróg:

  • Mocna i trwała konstrukcja, wytrzymałe obciążenie, płynny ruch, niski poziom hałasu, duża prędkość, długa żywotność.
  • Przyjmując sterowanie PLC, działanie systemu jest stabilne, a wydajność niezawodna., Łatwa do zintegrowania
  • Supporting the gang control with parking barrier or other equipment. Wspieranie kontroli gangów za pomocą bariery parkingowej lub innego sprzętu. It can also work with other access control system. Może także współpracować z innym systemem kontroli dostępu.
  • Adopting the advanced hydraulic drive technology. Przyjęcie zaawansowanej technologii napędu hydraulicznego. The whole system is high security, reliability, and stability. Cały system zapewnia wysokie bezpieczeństwo, niezawodność i stabilność.
  • Ręczny układ hydrauliczny spełnia wymagania zarządzania pożarowego (w przypadku awarii zasilania lub awarii)
  • Urządzenie do zdalnego sterowania: Za pomocą bezprzewodowego zdalnego sterowania może kontrolować wznoszenie i opadanie blokady drogi w odległości 30 metrów
  • Wygodny w utrzymaniu: w przypadku awarii konstrukcyjnej lub konserwacji maszyny można poluzować śrubę na pokrywie i zdjąć 16 mm osłonę, aby uzyskać odpowiednie działanie.

 

Dane techniczne hydraulicznego urządzenia blokującego drogi:

 

Produkt Hydrauliczny bloker drogi

Układ sterowania

elektryczne sterowanie hydrauliczne

Napięcie

380 V (napięcie sterujące: 24 V)

Moc systemu

1,5 kW / 2,2 kW / 3,7 kW

Min. Min. loading Ładowanie

70T

Czas narastania

3 ~ 5 s

Upadek

3 ~ 5 s

Rosnąca wysokość

350–800 mm

Temperatura pracy

-20 ℃ ~ 75 ℃.

 

 

Zdjęcie hydraulicznego urządzenia blokującego drogi:

PAS 68 Krawężniki wznoszące o dużym obciążeniu z ręczną pompą ręczną 0

 

 

Instalacja:


1) Pozycja montażowa
The road blocker should be installed on the user-specified vehicle entrance and exit. Blokadę dróg należy zainstalować na wjeździe i wyjeździe pojazdu określonego przez użytkownika. Hydraulic station, Stacja hydrauliczna,
zgodnie z rzeczywistą sytuacją sceny, zainstalowany w odpowiednim miejscu dla łatwej obsługi
and maintenance, close to the road blocker (inside or outside of security room ). i konserwacja, w pobliżu urządzenia blokującego drogi (wewnątrz lub na zewnątrz pomieszczenia ochrony). Control box should be Pole kontrolne powinno być
ustawić w miejscu, w którym łatwo jest kontrolować i obsługiwać zgodnie z życzeniem klienta (obok pracy
stacja dyżurującego personelu).


2) Podłączenie rurociągu
2.1. 2.1 There are 5 meters of the hydraulic pressure pipeline equipped, the exceeding part should be Wyposażony jest w 5 metrów hydraulicznego rurociągu ciśnieniowego, powinna być jego większa część
charged. naładowany. After confirmed the installation position of road blocker and hydraulic station (can know how Po potwierdzeniu pozycji montażowej urządzenia do blokowania dróg i stacji hydraulicznej (umie wiedzieć
long the oil pipeline), we need to excavate foundation. długi rurociąg naftowy), musimy wykopać fundament. When the foundation excavation, we should take Kiedy wykopaliska fundamentowe, powinniśmy wziąć
the terrain into consideration to arrange the trend of the hydraulic oil pipe and control wire. teren, który należy uwzględnić w celu ustalenia trendu rury oleju hydraulicznego i drutu sterującego. We should Powinniśmy
upewnij się, że rurociąg nie jest pod warunkiem uszkodzenia innych obiektów podziemnych, a następnie zakop go
safely. bezpiecznie. Make mark in the appropriate location, to avoid damage of pipelines when other construction Oznacz w odpowiednim miejscu, aby uniknąć uszkodzenia rurociągów, gdy inna konstrukcja
operacje są wdrażane.
2.2,groove size of the pipeline should be based on the specific terrain. 2.2, wielkość rowka rurociągu powinna zależeć od konkretnego terenu. Under normal circumstances, W normalnych okolicznościach,
głębokość osadzenia rurociągu hydraulicznego wynosi 10 ~ 30 cm, a szerokość 15 cm, głębokość osadzenia wynosi
drut ma 5 ~ 15 cm, szerokość około 5 cm.
2.3. W celu ochrony drutu kontrolnego należy dodać rurkę gwintowaną (rurkę PVC), podobnie jak rurkę olejową.